Yes, the voiceover said it correctly “… engine that delivers 405…”
But it was wrong on screen.
I emailed Maserati customer service online, asking or a comment and got a form letter response back that includes:
We would like to inform you that it has been our care to forward your message to our competent department.
That makes it sound like they have only one “competent” department?? Maybe part of their marketing and brand image is the use a delightfully broken Italian-English??
Subscribe via RSS Lean Blog Main Page Podcast http://www.twitter.com/markgraban
What do you think? Please scroll down (or click) to post a comment. Or please share the post with your thoughts on LinkedIn – and follow me or connect with me there.
Did you like this post? Make sure you don't miss a post or podcast — Subscribe to get notified about posts via email daily or weekly.
Check out my latest book, The Mistakes That Make Us: Cultivating a Culture of Learning and Innovation:
The Maserati Sloan?
Or slogan?
;)
Yes, I already fixed that defect!!
It still has the typo in the RSS feed?
I've never said I am perfect :-)
CNN today spelled Lonely as "Lonley" on screen for about 10 seconds, but it was fixed the second time they teased the story.
Excellence in even the little things is important. Not that a typo on a TV newscast is small!
Everything we do brands us in some way. One of my pet peeves is when people spell my name wrong, especially when they are in the people business. I suppose that brings the point home further. The little things matter.